2015-11-15
Stawiamy pewne kroki na drodze ku przyszłości – doskonalimy języki angielski i niemiecki nabywając umiejętności interpretacyjno – translatorskich (przedsięwzięcie o zasięgu powiatowym)
Przedsięwzięcie realizowane będzie w terminie: listopad 2015 – listopad 2016 przez I Liceum Ogólnokształcące w Radomsku przy współpracy z Miejskim Domem Kultury w Radomsku, Akademią im. Jana Długosza w Częstochowie, Archiwum Karla Dedeciusa w Słubicach oraz Goethe Institut w Warszawie.
Przedsięwzięcie objęte zostało patronatem Starosty Powiatu Radomszczańskiego, Rektora Akademii im. Jana Długosza, Prezydenta Miasta Radomsko i NTL Radomsko.
Adresatami podjętej inicjatywy jest młodzież ucząca się języków angielskiego i niemieckiego ze szkół podstawowych, gimnazjalnych i ponadgimnazjalnych powiatu radomszczańskiego.
Koordynatorzy projektu: Iwona Bałazińska Renata Lőffler Anna Piotrowska
2015-11-15
Już 17 listopada rusza przedsięwzięcie: Stawiamy pewne kroki na drodze ku przyszłości – doskonalimy języki angielski i niemiecki nabywając umiejętności interpretacyjno – translatorskich... To projekt, który realizujemy we współpracy z MDK w Radomsku i AJD w Częstochowie, Archiwum Karla Dedeciusa w Słubicach oraz Goethe Institut w Warszawie, pod patronatem Starosty Powiatu Radomszczańskiego, Prezydenta Miasta Radomsko i NTL Radomsko.
Zaczynamy od warsztatów interpretacyjno – tłumaczeniowych dla uczniów szkół gimnazjalnych przygotowanych przez naszą młodzież w MDK w Radomsku.
O kolejnych krokach będziemy informować na bieżąco:-)A.P.
2015-11-22
17 listopada 2015r. odbyły się w MDK w Radomsku warsztaty lingwistyczne dla uczniów szkół gimnazjalnych powiatu radomszczańskiego. Był to pierwszy moduł projektu Stawiamy pewne kroki na drodze ku przyszłości - doskonalimy języki angielski i niemiecki nabywając umiejętności interpretacyjno – translatorskich. Przedsięwzięcie jest realizowane przez I LO we współpracy z placówkami o charakterze kulturalno – oświatowym, tj. Miejskim Domem Kultury, Akademią im. Jana Długosza w Częstochowie, Archiwum Karla Dedeciusa w Słubicach i Instytutem Goethego w Warszawie.
Iwona Bałazińska
2015-12-08
4 grudnia grupa młodzieży I LO wzięła udział w warsztatach językowych, które odbyły się w gmachu Akademii im. Jana Długosza w Częstochowie.
Zajęcia lingwistyczne stanowią integralną część projektu Stawiamy pewne kroki na drodze ku przyszłości - doskonalimy języki angielski i niemiecki nabywając umiejętności interpretacyjno – translatorskich. Przedsięwzięcie jest realizowane przez I LO we współpracy z placówkami o charakterze kulturalno – oświatowym, tj. Miejskim Domem Kultury w Radomsku, Akademią im. Jana Długosza w Częstochowie, Archiwum Karla Dedeciusa w Słubicach i Instytutem Goethego w Warszawie.
Piątkowe warsztaty prowadzone były w dwóch sekcjach językowych (angielskiej i niemieckiej). Uczniowie pracowali w profesjonalnie wyposażonych laboratoriach językowych. Doskonalili nie tylko swój warsztat leksykalno - gramatyczny, ale także ćwiczyli wymowę. Grupę języka niemieckiego edukowali pracownicy naukowi AJD: dr Elżbieta Pawlikowska – Asendrych i dr Beata Rusek. Zajęcia z języka angielskiego przygotowały mgr Agata Leśniczek i mgr Anna Skowron, a poprowadzili je ich podopieczni - studenci trzeciego roku filologii angielskiej: Agata Zawadzka i Arkadiusz Krynica. Nowatorski sposób prowadzenia zajęć, poprzez zabawę słowną, uruchomienie wyobraźni, interpretację ruchową ćwiczonych wyrażeń skutkował satysfakcją uczestniczących w spotkaniu licealistów. Zwieńczeniem wizyty na uczelni był wykład, pt. „Piękno fraktali”, który poprowadził prof. dr hab. Jurij Povstenko.
Iwona Bałazińska
2016-02-04
2 lutego 2016 roku zostało zrealizowane kolejne ogniwo projektu Stawiamy pewne kroki na drodze ku przyszłości - doskonalimy języki angielski i niemiecki nabywając umiejętności interpretacyjno – translatorskich. 72 uczniów szkół gimnazjalnych naszego powiatu doskonaliło i sprawdzało swoje umiejętności w zakresie języków angielskiego i niemieckiego.
Uroczystość współzawodnictwa została przygotowana przez zespół nauczycieli I Liceum Ogólnokształcące w Radomsku. Organizacyjnie inicjatywę wsparły instytucje współtworzące projekt: Miejski Dom Kultury w Radomsku, Starostwo Powiatowe, Urząd Miasta Radomska, „Kino za Rogiem w Radomsku” i Archiwum Karla Dedeciusa w Słubicach.
Iwona Bałazińska
2016-03-12
11 marca 2016r. uczniowie I LO wzięli udział w warsztatach lingwistycznych z języków angielskiego i niemieckiego. Szkolenie językowe ukierunkowane na doskonalenie technik interpretacyjno – tłumaczeniowych odbyło się w Akademii im. Jana Długosza w Częstochowie i stanowiło kolejny moduł projektu Stawiamy pewne kroki na drodze ku przyszłości - doskonalimy języki angielski i niemiecki nabywając umiejętności interpretacyjno – translatorskich.
Iwona Bałazińska
2016-03-20
17 marca 2016 roku w gmachu Miejskiego Domu Kultury odbyło się rozstrzygnięcie konkursu językowego dla młodzieży szkół gimnazjalnych.
Uroczystość podsumowała pierwszy etap projektu: Stawiamy pewne kroki na drodze ku przyszłości - doskonalimy języki angielski i niemiecki nabywając umiejętności interpretacyjno – translatorskich. Organizatorami tego modułu o charakterze podsumowującym były dwie placówki - I Liceum Ogólnokształcące w Radomsku i Miejski Dom Kultury w Radomsku.
Wydarzenie uświetnił swą obecnością Prezydent Miasta Radomska pan Jarosław Ferenc, który w słowach kierowanych do młodzieży podkreślił niepodważalną rolę języków obcych w procesie edukacji.
Laureaci konkursu lingwistycznego, który odbył się 2 lutego 2016 roku w ZSDiOŚ w Radomsku odbierali swe wyróżnienia z rąk dyrektorów - pani Renaty Koseli i pani Elżbiety Kwiatkowskiej, w obecności przedstawicieli głównego sponsora firmy FAMEG i fundatora pierwszej nagrody – ESBANK Banku Spółdzielczego oraz radomszczańskich mediów.
Spośród uczestników konkursu wyłoniono 20 laureatów. Jury przyznało cztery pierwsze miejsca i pięć wyróżnień. Organizatorzy zbudowani byli wysokim poziomem językowym uczestników. Zwycięzcom serdecznie gratulujemy!!!
PROTOKOŁ Z PRAC ZESPOŁÓW SPRAWDZAJĄCEGO I WERYFIKUJĄCEGO WYNIKI KONKURSU LINGWISTYCZNEGOA.P.
2016-03-20
Rozstrzygnięciu konkursu translatorskiego towarzyszyły warsztaty dla uczniów szkół gimnazjalnych i ponadgimnazjalnych, które poprowadziła Pani dr Ilona Czechowska – pracownik Archiwum Karla Dedeciusa. Podczas spotkania „otworzono drzwi” do kolejnej części przedsięwzięcia: Stawiamy pewne kroki na drodze ku przyszłości - doskonalimy języki angielski i niemiecki nabywając umiejętności interpretacyjno – translatorskich
Prelegentka opowiadała szeroko o Poecie i jego Tłumaczu. Wyjaśniła między innymi, dlaczego utwory Tadeusza Różewicza zainteresowały Karla Dedeciusa, jak wyglądała współpraca między nim a Poetą, dlaczego koniecznym dla Translatora była znajomość osobista z Twórcą. Uczniowie poznawali ponadto zasady, jakimi kierował się tłumacz w swojej pracy (swoisty DEKALOG TŁUMACZA). W celu przybliżenia skomplikowanego procesu translacji pani doktor omawiała i interpretowała wybrane utwory poetyckie, przytaczała tłumaczenia na różnie języki (angielki, niemiecki, łaciński) oraz dialekty (śląski).
Słuchacze niewątpliwie zyskali wiedzę na temat skomplikowanej pracy translatora, zostali wdrożeni w jej niełatwe tajniki.
A.P.
2016-05-24
W poniedziałek, 23 maja, w sali kameralnej Miejskiego Domu Kultury, odbyły się warsztaty językowe dla uczniów szkół podstawowych. To kolejne ogniwo projektu: Stawiamy pewne kroki na drodze ku przyszłości… realizowanego przez I Liceum Ogólnokształcące w Radomsku, Miejski Dom Kultury w Radomsku przy współpracy z Akademią im. Jana Długosza, Goethe Institut oraz Archiwum Karla Dedeciusa.
Spotkanie miało na celu zachęcić przybyłych uczniów do nauki języków obcych, udowodnić, że praca z językami obcymi może sprawić wiele satysfakcji. Uczniowie I LO wcielili się w rolę tutorów i edukowali młodszych kolegów poprzez piosenki i scenki teatralne. Uczniowie mieli szansę na pochwalenie się zdolnościami nie tylko językowymi, lecz także muzycznymi, aktorskimi i plastycznymi.
Praca przebiegała w pięcioosobowych konkurujących ze sobą zespołach. Przybyli goście dzielnie mierzyli się z zadaniami, które stawiali przed nim tutorzy. Za każde zadanie otrzymywali konkretną ilość punktów, co pozwoliło na wyłonienie najlepszej drużyny. Poszczególne polecenia były bardzo zróżnicowane, m.in.: plastyczna interpretacja tekstu piosenki, uzupełnianie luk w tekstach językowych, tłumaczenie piosenek, odpowiadanie na pytania, zarówno w języku angielskim, jak i niemiecki, mini dialogi, czytanie i recytowanie.
Warsztaty cieszyły się dużym zainteresowaniem i okazały się świetną podróżą po zawiłościach językowych.
A.P.
2016-06-05
W piątek, 3 czerwca, w I Liceum Ogólnokształcącym odbyła się konferencja naukowa pt. Porozmawiajmy o Różewiczu.... To kolejne ogniwo projektu „Stawiamy pewne kroki na drodze ku przyszłości – doskonalimy języki angielski i niemiecki nabywając umiejętności interpretacyjno – translatorskich” realizowanego przez naszą szkołę, Miejski Dom Kultury w Radomsku oraz Akademię im. Jana Długosza w Częstochowie, Archiwum Karla Dedeciusa oraz Goethe Institut w Warszawie.
Przedsięwzięcie skierowane było do nauczycieli i podzielone na trzy moduły. Pierwszy dotyczył samego projektu, pozostałe dwa wprowadzały kolejno w tematykę twórczości Tadeusza Różewicza i jej obecności w praktyce szkolnej oraz meandry przekładu.
A.P.
2016-09-24
W dniach 06-10-2016 r. odbędzie się kolejny Open Różewicz Festiwal. W programie projekcje filmowe, spektakle, wystawy, panel tłumaczy, warsztaty, czytanie poezji Tadeusza Różewicza, a w tym podsumowanie projektu lingwistycznego, którego organizatorem jest I Liceum Ogólnokształcące i Miejski Dom Kultury.
2016-10-04
W poniedziałek, 3 października, w I Liceum Ogólnokształcącym im. F. Fabianiego w Radomsku zorganizowano konkurs recytatorski w języku niemieckim. To ostatnie ogniwo projektu „Stawiamy pewne kroki na drodze ku przyszłości – doskonalimy języki angielski i niemiecki nabywając umiejętności interpretacyjno-translatorskich" realizowanego przez nasze Liceum, Miejski Dom Kultury w Radomsku oraz Akademię im. Jana Długosza w Częstochowie. Inicjatywa wpleciona jest w Open Różewicz Festiwal.
A.P.
2016-10-09
Właśnie zakończyły się obrady komisji oceniających wszystkie obszary konkursowe w fazie podsumowującej projektu „Stawiamy pewne kroki na drodze ku przyszłości – doskonalimy języki angielski i niemiecki nabywając umiejętności interpretacyjno – translatorskich”. Wyniki prezentujemy poniżej!
Organizatorzy
[ico:pdf]WYNIKI KONKURSU RECYTATORSKIEGO [ico:pdf]WYNIKI - JĘZYK ANGIELSKI [ico:pdf]WYNIKI - JĘZYK POLSKI [ico:pdf]WYNIKI - PLASTYKA2016-10-09
Dnia 7 października 2016 roku w Miejskim Domu Kultury w Radomsku odbył się panel podsumowujący projekt „Stawiamy pewne kroki na drodze ku przyszłości - doskonalimy języki angielski i niemiecki nabywając umiejętności interpretacyjno – translatorskich”,
Projekt realizowany był przez Liceum Ogólnokształcące w Radomsku, Miejski Dom Kultury w Radomsku, Akademię im. Jana Długosza, Archiwum Karla Dedeciusa w Słubicach oraz Instytut Goethego w Warszawie.
Patronat nad przedsięwzięciem objęli: Rektor Akademii im. Jana Długosza w Częstochowie - prof. AJD dr hab. Anna Wypych-Gawrońska, Starosta Powiatu Radomszczańskiego, Prezydent Miasta Radomsko oraz Niezależna Telewizja Lokalna.
W obecności Prezydenta Miasta Radomsko – p. Jarosława Ferenca, przedstawicieli AJD, sponsorów, lokalnych mediów oraz licznie zgromadzonej młodzieży i nauczycieli podsumowano wszystkie elementy przedsięwzięcia oraz ogłoszono nazwiska laureatów jego ostatniego modułu. Podsumowanie uświetnił swą obecnością Bernhard Hartmann, tłumacz twórczości Tadeusza Różewicza.
2017-03-30
28 marca w galerii Muzeum Regionalnego w Radomsku odbyły się warsztaty lingwistyczne oraz wykłady dla młodzieży, które wygłosiła dr Ilona Czechowska z Fundacji Archiwum Literackie Karla Dedeciusa przy Europejskim Uniwersytecie Viadrina we Frankfurcie nad Odrą.
Przedsięwzięcie realizowane było w ramach współpracy między I Liceum Ogólnokształcącym w Radomsku i Muzeum Regionalnym w Radomsku.
W warsztatach uczestniczyła młodzież gimnazjalna (206 osób) wraz z nauczycielami języka angielskiego i niemieckiego. Podstawowym celem spotkania było poszerzanie kompetencji językowych w zakresie praktycznej znajomości języków angielskiego i niemieckiego oraz wdrożenie w tajniki translacji. Uczniowie podczas zajęć utrwalili, a także poszerzyli słownictwo zaczerpnięte z typowych sytuacji dotyczących pracy i działalności firmy.
Podczas warsztatów liczyły się nie tylko umiejętności językowe, wiedza, ale również tempo pracy. Uczniowie w skupieniu pochylali się nad kolejnymi, niełatwymi zadaniami. Mieli również okazję podziwiać swoich starszych kolegów (uczniów klas trzecich I LO) podczas odgrywania kolejnych scenek dotyczących tematyki biznesu.
Iwona Bałazińska Elżbieta Ozga Anna Piotrowska
2017-03-30
W dniach 28 i 29 marca nasze miasto odwiedziła dr Ilona Czechowska z Fundacji Archiwum Literackie Karla Dedeciusa przy Europejskim Uniwersytecie Viadrina we Frankfurcie nad Odrą.
We wtorek nasz gość uczestniczył w warsztatach lingwistycznych, a wieczorem w galerii Muzeum Regionalnego w Radomsku wygłosił prelekcję „W hołdzie twórców: Tadeusz Różewicz i jego tłumacz Karl Dedecius”. Wykład oscylował wokół tematu przekładu, zależności między twórcą i jego tłumaczem.
Zwieńczeniem wizyty były zajęcia dotyczące problemu tłumaczenia tekstów poetyckich dla uczniów klasy I c w I Liceum Ogólnokształcącym oraz podpisanie umowy o współpracy między naszą szkołą a Fundacją Archiwum Literackie Karla Dedeciusa przy Europejskim Uniwersytecie Viadrina we Frankfurcie nad Odrą.
A.P.
I LICEUM OGÓLNOKSZTAŁCĄCE
tel/fax |
Zespół
Anna Piotrowska |
I Liceum Ogólnokształcące im. Feliksa Fabianiego
w Radomsku
2011 - 2025